실전 훈련
Just in case 주어 + 동사 (혹시 모르니까)
- I leave my house early every day just in case there’s a lot of traffic.
- I left my house early this morning just in case there would be a lot of traffic.
- I’m gonna leave my house early just in case there’s a lot of traffic.
write down ~ 을 받아적다
- Let me write it down.
- Did you write down the address?
- I didn’t write it down the address / I didn’t write it down.
Daily Conversation
- Hi, this is Serena. I was wondering, what time are you coming here?
- I think I’ll be there before 8 o’clock. I’m gonna leave my house early just in case there’s a lot of traffic. What’s the address?
- It’s 48-09, ~~~
- Let me write it down just in case I forget it. I don’t wanna be lost.
실전 연습
- 너 벌써 거기야?
- Are you there already?
- 나 차 막힐까봐 오늘 아침 일찍 집에서 나왔어.
- I left my house this morning, just in case there would be a lot of traffic.
- 근데 내가 주소를 안 받아 적었다는 걸 깨달았어. 나 고속도로 달리는 중이여서 걔한테 전화 할 수도 없었어.
- I realized I didn’t write down the address. I didn’t call him because I was driving on the high way.
- 너 차 막힐지도 모르니까 8시전에 나가야돼. 주소 받아 적었어?
- You have to leave before 8 o’clock just in case there’s a lot of traffic. Did you write down the address?
- 아니, 안 받아적었어. 주소가 뭐야?
- No, I didn’t write it down. What’s the address?
Answer
- Are you there already?
- 너 벌써 거기야?
- I left my house early this morning just in case there would be a lot of traffic.
- 나 오늘 집에서 일찍 나왔어. 차막힐까봐
- But I realized I didn’t write down the address. I couldn’t call him because I was driving on the highway.
- 헉, 나 주소를 안받아적었다는 걸 깨달았어, 나는 고속도로를 달리는 중이여서 걔한테 전화할 수도 없었어ㅠㅠ
- You have to leave before 8 o’clock just in case there’s a lot of traffic. Did you write down the address?
- 너는 차가 막힐지 모르니 8시 전에 나가야돼. 너 주소 받아적었어?
- NO, I didn’t write it down. What’s the address?
- ㄴㄴ 나 안받아적었어. 주소가 뭐야?
🦨 일상 속 영단어
- just in case 주어 + 동사 혹시모르니까
- there’s a lot of traffic 차가 너무 막혀
- write down 받아적다
- be lost 길을 잃다; 두뇌가 길을 잃다.(이해를 못하다)
- realize 주어 + 동사 ~을 깨닫다. 알게되다.